I love how the Spanish translations in that chart include two different words for some items - for whatever your regionalisms are (kind of like Hoagie, Grinder, Sub, etc.). Good attention to detail by whoever made that up!!
- ex: for the "light bulb," you see "bombillo" or "foco" and for the "ashtray with matches" you get either "fosforos" or "cerillos"
OK. Back to first gear.
Re: Universal Language! A simple Picture!#104124 12/31/0210:06 AM12/31/0210:06 AM
Many domestic panels sold in the U.K. now come with a sheet of stick-on labels for the breakers which use symbols.
The main problem with the use of symbols as I see it is that the symbols must be obvious and clear. The increasing use of symbols over plain English (or any other language) in the world today is supposed to help those who don't understand the language, but in some cases the proliferation of symbols results in even greater confusion.