ECN Electrical Forum - Discussion Forums for Electricians, Inspectors and Related Professionals
ECN Shout Chat
ShoutChat Box
Recent Posts
Vibrator Supplies??
by gfretwell - 10/19/19 08:33 PM
FPE in Germany
by NORCAL - 10/16/19 08:24 AM
Help with aging employee advice.
by Bill Addiss - 10/15/19 10:58 PM
Fuse blower plug?
by gfretwell - 10/13/19 03:23 PM
Power factor and transformer efficiency
by TeslaEdison - 10/13/19 04:05 AM
New in the Gallery:
FPE Breaker panel in germany
What is this for?
Who's Online Now
1 registered members (electure), 12 guests, and 8 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Rate Thread
Leakage breaker - difficulties with translation. #172216 12/16/07 11:03 AM
Joined: Oct 2007
Posts: 8
G
gabrielpacyna Offline OP
New Member
I am new and I am Polish. I have a problem to translate phrase "Use a power source that includes a leakage breaker." . Could somebody help me to describe what leakage breaker means. I suppose that it is advise protecting mains that is differential current breaker for example 30mA, but I have to be sure 100%. I did not find in any dictionaries the leakage breaker. May I quote your answers in another forum for others polish electricians.

Tools for Electricians:
Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna] #172218 12/16/07 11:36 AM
Joined: Nov 2007
Posts: 763
K
KJay Offline
Member
I sounds like what they are referring to is ground fault protection for equipment [GFP].
It is required for services of 1000 amps or more with over 150v to ground, but I’ve seen it used on smaller feeders.
Take a look at NEC articles 100, 230.95 and 215.10 for a better explanation.

Last edited by KJay; 12/16/07 11:42 AM. Reason: omission
Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna] #172224 12/16/07 01:18 PM
Joined: Nov 2007
Posts: 763
K
KJay Offline
Member
My apologies. After rereading your post, It is clear that you are looking for an actual description and not application.
Below are some web links that I hope may help. smile

Regards


http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2003%2F012967&WO=2003%2F012967&DISPLAY=DESC

http://www.fujielectric.co.jp/fcs/eng/product/power_d/pdf/DEC1907a_P004_006.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Earth_leakage_circuit_breaker

Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: KJay] #172227 12/16/07 01:37 PM
Joined: Oct 2007
Posts: 8
G
gabrielpacyna Offline OP
New Member
Thank You very much KJay for quick reply.
As I suppose that it is not easy to translate generally, but rather to refer to the unit, kind of unit.
Forgive me my English, please.

Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna] #172235 12/16/07 02:40 PM
Joined: Jul 2007
Posts: 1,335
S
sparkyinak Offline
Member
Jen Dobre and I hope I got the spelling correct. Welcome to the board.

I would agree that it is ground-fault detection you are asking about. I pressume Poland is uses the Intenational Electrical Code. Can anyone like my Canadian neighbors to the South quote the IEC on GFP?


"Live Awesome!" - Kevin Carosa
Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: sparkyinak] #172238 12/16/07 03:41 PM
Joined: Oct 2007
Posts: 8
G
gabrielpacyna Offline OP
New Member
Thank You very much, too. We use European and world devices, so we have to deal sometimes with technical differences like voltage, frequencies.
But generally we install modern protection devices for years. Sometime I have problem to search more technical informations about devices, but generally practice make a master like people say, so I practise. I work as electrician in maintenance electrical machines in production factory. If I need to learn about electric news I have to read manuals in English, That is necessary.
'Jen Dobre' is good, We write 'Dzień Dobry', but our spelling is so complicated that even native polish makes
errors, so You should be proud of your spelling.
Gabriel Pacyna.

Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna] #172256 12/17/07 12:14 AM
Joined: Jul 2007
Posts: 1,335
S
sparkyinak Offline
Member
I was proud just to remember how to say it. smile My family and I visited Krakow back in October. I was suprised what it had to offer. We enjoyed our visit and wished we had more time to visit.


"Live Awesome!" - Kevin Carosa
Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: sparkyinak] #172285 12/17/07 03:22 PM
Joined: Oct 2007
Posts: 8
G
gabrielpacyna Offline OP
New Member
Long time ago Krakow was our Capital. It is beautiful town.
Nowadays many polish friends from other countries visit Krakow, for weekend and for spending a good time.
If You want to see it again in internet try:

http://212.244.179.188/website/Orto/viewer.htm

It is a map with +, - like in google map but better.
often occurs errors, but ... a little exercises ... and works. It is really a good fun for relaxing. sorry for not writting an electrics, but electrician is a human, too.

Gabriel Pacyna.


Featured:

2020 National Electrical Code
2020 National Electrical
Code (NEC)

* * * * * * *

2017 Master Electrician Exam Preparation Combos
2017 NEC Electrician
Exam Prep Combos:
Master / Journeyman

 

Member Spotlight
AllClear
AllClear
Belmond Iowa US
Posts: 44
Joined: August 2005
Show All Member Profiles 
Top Posters(30 Days)
sparky 10
Popular Topics(Views)
259,660 Are you busy
195,033 Re: Forum
184,447 Need opinion
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.3