The Electrical Contractor Network

ECN Electrical Forum
Discussion Forums for Electricians, Inspectors and Related Professionals

Books, Tools and Test Equipment for Electrical and Construction Trades

Register Now!

Register Now!

We want your input!

Featured:
   

2017 NEC and Related
2017 NEC
Now Available!

   
Recent Posts
230 or 345 kV transmission lines?
by Vlado
09/24/16 09:33 AM
breaker meltdown
by crselectric
09/24/16 12:42 AM
Electrical mast flashing product
by ThomasWinfrey
09/22/16 12:14 AM
What estimating software do you recommend?
by sparky
09/21/16 07:20 PM
"Dry Run" Inspection goes awry
by HotLine1
09/20/16 07:39 PM
New in the Gallery:
12.5A through 0.75mm flex (just out of curiosity)
Shout Box

Top Posters (30 Days)
HotLine1 15
sparky 9
gfretwell 8
sparky66wv 8
Vlado 6
Who's Online
0 registered (), 272 Guests and 4 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Topic Options
Rate This Topic
#172216 - 12/16/07 07:03 AM Leakage breaker - difficulties with translation.
gabrielpacyna Offline
New Member

Registered: 10/17/07
Posts: 9
Loc: Poland, city: Niemodlin
I am new and I am Polish. I have a problem to translate phrase "Use a power source that includes a leakage breaker." . Could somebody help me to describe what leakage breaker means. I suppose that it is advise protecting mains that is differential current breaker for example 30mA, but I have to be sure 100%. I did not find in any dictionaries the leakage breaker. May I quote your answers in another forum for others polish electricians.

Top
#172218 - 12/16/07 07:36 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna]
KJay Offline
Member

Registered: 11/27/07
Posts: 763
Loc: MA, USA
I sounds like what they are referring to is ground fault protection for equipment [GFP].
It is required for services of 1000 amps or more with over 150v to ground, but I’ve seen it used on smaller feeders.
Take a look at NEC articles 100, 230.95 and 215.10 for a better explanation.


Edited by KJay (12/16/07 07:42 AM)
Edit Reason: omission

Top
#172224 - 12/16/07 09:18 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna]
KJay Offline
Member

Registered: 11/27/07
Posts: 763
Loc: MA, USA
My apologies. After rereading your post, It is clear that you are looking for an actual description and not application.
Below are some web links that I hope may help. \:\)

Regards


http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2003%2F012967&WO=2003%2F012967&DISPLAY=DESC

http://www.fujielectric.co.jp/fcs/eng/product/power_d/pdf/DEC1907a_P004_006.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Earth_leakage_circuit_breaker

Top
#172227 - 12/16/07 09:37 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: KJay]
gabrielpacyna Offline
New Member

Registered: 10/17/07
Posts: 9
Loc: Poland, city: Niemodlin
Thank You very much KJay for quick reply.
As I suppose that it is not easy to translate generally, but rather to refer to the unit, kind of unit.
Forgive me my English, please.

Top
#172235 - 12/16/07 10:40 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna]
sparkyinak Offline
Member

Registered: 07/08/07
Posts: 1286
Loc: Alaska
Jen Dobre and I hope I got the spelling correct. Welcome to the board.

I would agree that it is ground-fault detection you are asking about. I pressume Poland is uses the Intenational Electrical Code. Can anyone like my Canadian neighbors to the South quote the IEC on GFP?
_________________________
"Live Awesome!" - Kevin Carosa

Top
#172238 - 12/16/07 11:41 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: sparkyinak]
gabrielpacyna Offline
New Member

Registered: 10/17/07
Posts: 9
Loc: Poland, city: Niemodlin
Thank You very much, too. We use European and world devices, so we have to deal sometimes with technical differences like voltage, frequencies.
But generally we install modern protection devices for years. Sometime I have problem to search more technical informations about devices, but generally practice make a master like people say, so I practise. I work as electrician in maintenance electrical machines in production factory. If I need to learn about electric news I have to read manuals in English, That is necessary.
'Jen Dobre' is good, We write 'Dzień Dobry', but our spelling is so complicated that even native polish makes
errors, so You should be proud of your spelling.
Gabriel Pacyna.

Top
#172256 - 12/16/07 08:14 PM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: gabrielpacyna]
sparkyinak Offline
Member

Registered: 07/08/07
Posts: 1286
Loc: Alaska
I was proud just to remember how to say it. \:\) My family and I visited Krakow back in October. I was suprised what it had to offer. We enjoyed our visit and wished we had more time to visit.
_________________________
"Live Awesome!" - Kevin Carosa

Top
#172285 - 12/17/07 11:22 AM Re: Leakage breaker - difficulties with translation. [Re: sparkyinak]
gabrielpacyna Offline
New Member

Registered: 10/17/07
Posts: 9
Loc: Poland, city: Niemodlin
Long time ago Krakow was our Capital. It is beautiful town.
Nowadays many polish friends from other countries visit Krakow, for weekend and for spending a good time.
If You want to see it again in internet try:

http://212.244.179.188/website/Orto/viewer.htm

It is a map with +, - like in google map but better.
often occurs errors, but ... a little exercises ... and works. It is really a good fun for relaxing. sorry for not writting an electrics, but electrician is a human, too.

Gabriel Pacyna.

Top



ECN Electrical Forums - sponsored by Electrical Contractor Network - Electrical and Code Related Discussion for Electrical Contractors, Electricians, Inspectors, Instructors, Engineers and other related Professionals